NAVEGAR EN EL DICCIONARIO
Ejemplo
1-7 de 7 resultados
 1 
    Anterior / Siguiente   
ID  926  -  Acceso Público
LEMA :   obicio, S1 arrojarle algo a alguien, S2 causarle algo a alguien obicio, -is, -ere, -ieci, -ectum (3ª)
Ejemplo:  Servus cibum canibus obicit.
ID  940  -  Acceso Público
LEMA :   onero, S1 cargar un vehículo (o animal) con algo , S2 abrumar a agluien con algo
onero, -as, -are, -avi, -atum (1ª)
Ejemplo:  Agricola iumentum frumento onerat.
ID  1000  -  Acceso Público
LEMA :   permitto, S1 confiarle algo a alguien , S2 permitirle algo a alguien
permitto, -is, -ire, permisi, permissum (3ª)
Ejemplo:  Populus sacrificium pontifici permittit.
ID  1257  -  Acceso Público
LEMA :   loquor, S1 hablar a/con alguien de algo, S2 decir algo a alguien,
loquor, loqui, locutus sum (dep.) (3ª)
Ejemplo:  Caesar Sulla male loquitur (basado en Plaut. Epid. 333 et al.). Cum puero loquor (adaptado de Plaut. Most. 955). Loquimur de his amicis (adaptado de Cic. Lael. 38). De hac re tecum loquor (basado en Plaut. Stich. 10). Ego tuam rem familiarem tecum loquor (basado en Plaut. Aul. 134).
ID  1260  -  Acceso Público
LEMA :   dedo, S1 alguien lleva, da o conduce a alguien hacia un sitio (concreto o abstracto), S2 alguien se entregra a un tipo de actividad,
dedo, -is, -re, dedidi, deditum (3ª)
Ejemplo:  Tullius se studio dederat

Caesar se ad scribendum dedit.

ID  1267  -  Acceso Público
LEMA :   refero, S1 devolver, S2 referir, relatar, contestar
refero, -es, referre, rettuli, relatum (3ª)
Ejemplo:  Sol siccos dies refert (basado en Hor. carm. 3.29). Caesar antiquum morem rettulit (basado en Suet. Jul. 20.1.3). Ego argentum tibi refero (basado en Plaut. Men. 1035). Illa hoc anulum ad me refert (basado en Plaut. Cas. 144). Pedes in Tusculum me referunt (basado en Cic. Att. 15.16a.1). Tu tuum somnum ad me retulisti (basado en Plaut. Curc. 254). Consules nihil de Dolabella ad nos referunt (basado en Cic. Phil. 11.27). Ego tibi refero (Cic. Caec. 84).
ID  1273  -  Acceso Público
LEMA :   trado, S1 entregar, confiar algo a alguien, S2 entregar(se) a alguien, rendirse ante alguien, S3 transmitir algo a alguien,
trado, -is, -ere, tradidi, traditum (3ª)
Ejemplo:  Caesar equos Sergio tradidit (basado en Cic. Phil. 2.62). Milites adversariis arma tradunt (basado en Liv. 3.54.4). Pompeius se Caesari tradidit (basado en Cic. Phil. 2.23). Milites se hostibus non tradiderunt (basado en Caes. Gall. 7.77.13). Ariovistus Galliam Caesari tradidit (basado en Caes. Gall. 1.44.13). Philosophi orationis praecepta non tradunt (basado en Cic. orat. 2.152). Socrates virtutem Alcibiadi tradidit (basado en Cic. Tusc. 3.77.18).
1-7 de 7 resultados  
 1 
    Anterior / Siguiente   
"Los contenidos de esta web están bajo una licencia Creative Commons si no se indica lo contrario"