Buscar objetos  
Objeto Digital 346
/
Identificador:
 346
Descripción de la ficha:
Título: On Translation: The Internet Project, 1997. Autor: Muntadas, Antoni. Resumen: Parte de una serie de trabajos más amplia llamada ON TRANSLATION, el proyecto de internet fue concebido en 1995 y producido en 1997. En él, una frase en Inglés se envía a una estación japonesa para ser traducida al japonés, y luego a Alemania para la traducción del japonés al alemán. Después de eso, se envía a Pakistán para ser traducido de nuevo. El proceso continúa de esta manera a través de un total de veintitrés sitios diferentes hasta que el círculo se cierra con una traducción del ruso de nuevo en Inglés. Desde la última estación, el proceso comienza de nuevo y continúa indefinidamente. Con la imagen de una espiral como metáfora Muntadas nos invita a reflexionar las maneras en las que los significados viajan a través de textos y personas y como se transforman y manipulan.
Tipo de item:
 
Obra
Año:
 
1997
URL:
 
http://adaweb.walkerart.org/influx/muntadas/project.html
Juicio crítico:
 
Utilizando como metáfora el juego infantil del “teléfono”, el trabajo pretende evidenciar desde un punto de vista lingüístico la problemática intrínseca en cualquier proceso de entendimiento cultural, y al mismo tiempo cuestionar la soberanía de la tecnología como cauce único para acoger estos mismos intercambios.
Género
Conceptual:
 
SI
Recursos estilísticos
Creación colaborativa:
 
SI
Tema
Identidad:
 
SI
Metaliteratura:
 
SI
Política:
 
SI
Formatos
Texto:
 
SI
Idiomas
Español:
 
SI
Inglés:
 
SI
Objeto Digital 346
Anterior
/